发新话题
打印

职场口语100句

职场口语100句

转自:转载1 J# O# `* o1 p- i0 T4 `$ }4 |3 C' u( l
1 Do I have to make a reconfirmation? 我还要再确认吗?
$ X/ i! l3 S& K% T7 V. @7 \* i- n6 n( ^) J6 c( v
2 Is there any earlier one?还有更早一点的吗?
' J3 G7 E# L6 z7 Z5 t  X$ I+ g; \: A2 T3 c. y5 p1 n
3 Could you tell me my reservation number, please?请你告诉我我的预订号码好吗?
* \0 T- q" T( q( }0 h& G( H, G# V2 h, O+ v6 s0 Y! M
4 Can I get a seat for todays 7:00 a.m. train?
; d7 k  x/ h. A我可以买到今天上午7点的火车座位吗?
7 f& x2 U0 h/ q/ Y4 {9 z4 g( f5 J- ^
5 \, |2 q) U: |6 y+ E% k: K5 Could you change my flight date from London to Tokyo? : v2 B7 i3 X* J# U0 Z) w: }
请你更改一下从伦敦到东京的班机日期好吗?
6 W0 v4 |- f5 K+ {" I3 d6 M4 h: `) s6 k( o7 d$ _* D2 n
6 Is there any discount for the USA Railpass? 7 `7 V1 F- N' T  m) n" G
火车通行证有折扣吗?
8 q8 @5 Y# a, y* T: L
2 B# V1 |  \6 X: \* ]3 x7 May I reconfirm my flight? ' y, U8 {( N; s, |
我可以确认我的班机吗?
) }0 C0 |7 e& P3 J7 u: j8 p4 _
: h( t# R0 p7 f9 U2 D8 Are they all non-reserved seats? # P9 H( x# j5 S/ O3 u0 C
他们全部不预订的吗?   y5 L+ v" Y# t0 B4 [

2 ?/ x1 F: d4 n. ]7 O! x9 Do I have to reserve a seat? . C# c# L) M. g& z3 I
我一定要预订座位吗? ( B( W( H' a) H

5 O4 O( e9 v- m' z' [' y10 May I see a timetable?我可以看时刻表吗? 1 y, ]; k( S0 A1 ?1 g

' [9 f* V1 N' q1 X11 How long will I have to wait? 我要等多久呢? 3 w* P$ |1 K( Q5 a3 R9 O, r' {9 J) {% ]

4 K( X7 Y9 e" v12 Which would you prefer, a smoking seat or a non-smoking seat?
& ?# Q; Y# ]" B- |4 V9 W5 e' p. D# e你喜欢哪种,吸烟座还是禁烟座呢?
8 Y$ H9 `) u3 r; t$ {0 s" F1 D0 I( o! i% [% d% J0 D- ?$ ?
13 Do you have any other flights?
8 E( y7 T7 W7 k* W" F7 C1 Z4 y
/ @: B+ v6 D+ Y* p3 Q6 `/ v14 When would you like to leave? 7 K7 w5 l6 ^5 ~/ V6 D9 }

& w& \- K( u- {$ N4 E7 I15 Can I reconfirm by phone?我能电话确认吗? 3 a. i% J) b. e) v, I
+ i' k  L4 R7 S, g8 z) M
16 Where can I make a reservation?
* q! k9 H" F& E& L我到哪里可以预订? & _3 f7 X" c" P( n# ]8 Z1 U  [

- d+ L* B+ w: H( \17 Do I need a reservation for the dining car?
' B7 ~, F+ u+ S我需要预订餐车吗?
  h5 k. Y1 X9 @* ~  E4 }" T" T$ P( C( ^
18 How many more minutes will it take for the train to arrive?火车还要多少分钟就要到达呢? . l; ?# d% V) ?; c- O
& R) _; n, H  X- `5 R9 D
19 Is this a daily flight?这是每日航班吗?
; w( E" ^! i6 |8 I) t4 p) z# p
0 e% H3 I4 l* R; ]( {% S20 Excuse me. May I get by?
3 A* C$ N& j4 [4 C对不起,我可以上车吗?

TOP

21 How much does it cost to go there by ship? $ H8 e2 w5 S5 `
坐船到那里要花多少钱? ' a/ \# B$ q2 i( y; g

; o% @% T( e, R! p22 Can I cancel this ticket? 我可以取消这票吗?
6 N8 X. z& ^- s$ R: x2 J; o6 ~1 c: s! O3 I3 O$ g& P, c/ E: i
23 Check it to my final destination
5 S7 a" [/ U3 J; P( _把它托运到我的目的地。
7 V3 _. P( d$ \; m6 D- V7 g: Q: J' s' O. r8 I6 s
24 Please come to the airport by eight thirty at the latest.最迟要在8点30分到达机场。 & N4 h% x0 [" I. e. p+ G7 U5 [8 G
" R7 V: }" l; P7 N
25 Take your baggage to the baggage section.
' O) o- Z: y3 \- z# Q: R* N把你的行李拿到行李房去。
/ ^& i) j# M4 {! p; v9 Y7 z5 V& s
- O6 @2 T- d' I& H) B26 Please open your baggage.请把你行李打开。
! A4 a  M% B- C0 v# H2 O# \" Z( ^
5 q8 V* f" v) K" D% V0 S2 T" j27 Please fill in this disembarkation card. 7 c) c7 q/ t6 W3 g6 k
请你填写这张入境卡。
) q4 j  O( R$ R5 M' E
2 t% K) R; M  Z+ o0 P0 p28 Let me see your passport, please.
9 H$ b3 k/ K* i4 u4 j, R; x# `8 ?: {8 l# h9 |
29 I have come to make sure that your stay in Beijing is a pleasant one. , J; m9 K# U. S: i4 |
我特地为你们安排使你们在北京的逗留愉快。
, m2 D# E3 h* P  Z/ w8 Z0 T* G
9 a0 p  F/ [/ p* o30 Youre going out of your way for us, I believe.
- z- T6 h1 D8 Z& ~! l) z$ H* H7 \! f我相信这是对我们的特殊照顾了。 6 K* c4 g: {+ J( f
) ^; H8 d5 Y6 C3 E4 u) l7 M
31 Its just the matter of the schedule, that is, if it is convenient of you right now. 2 \* s( j6 n3 X& X
如果你们感到方便的话,我想现在讨论一下日程安排的问题。
) f+ }* j+ X: V! B/ R% _2 D) M; j2 k
; ?+ N8 Y, K# E2 x0 }32 I think we can draw up a tentative plan now. 6 V- c. _8 `- y6 r5 G
我认为现在可以先草拟一具临时方案。
' y( q' ]3 ?5 M# R& A: d; V" ~) S7 G* ]9 h
33 If he wants to make any changes, minor alternations can be made then.
2 W( Z; Z; T# g8 \" N0 @如果他有什么意见,我们还可以对计划稍加修改。 * e& ^; E2 ~* t! h. ~
34 Is there any way of ensuring well have enough time for our talks? % K3 o8 ?  v' w' c! ]1 F* \7 K
我们是否能保证有充足的时间来谈判?
' |( ]/ F4 X- f6 {  g' @" o6 P$ n: t( s: m
35 So our evenings will be quite full then? 5 e. @7 q. i  Y  u. E7 V
那么我们的活动在晚上也安排满了吗? 3 j+ Q0 c/ k- J) Y, w+ F
' `. p" X0 Y' b6 c, ^1 E  C
36 Well leave some evenings free, that is, if it is all right with you.
6 l8 X7 x; W! c) d$ I) Q1 `如果你们愿意,我们想留几晚供你们自由支配。
( X" l% F$ O7 g
. Y# k3 _) B1 m* @2 L37 Wed have to compare notes on what weve discussed during the day.
$ v# g0 N5 S! M# I5 _6 W' N- }我们想用点时间来研究讨论一下白天谈判的情况。
6 x( L: c, C" ?* Y6 B' f1 ~
' G' P. s- w9 e$ ?9 N0 z38 Thatll put us both in the picture.
( G( W# U" S1 Q" a这样双方都能了解全面的情况。
# N0 G: u4 ?! h" i; A) d- r* X! c+ C5 ~
39 Then wed have some idea of what youll be needing.那我们会心中有数,知道你们需要什么了。
/ d2 x* W& e4 S; v  I
/ D1 K  F6 q  z. P40 I cant say for certain off-hand. ! w  Q8 G( N( ?1 L
我还不能马上说定。

TOP

21 How much does it cost to go there by ship?
- j% t2 w6 L+ |1 v; m2 s坐船到那里要花多少钱?
' M- Q  Y3 d- D" A( o. ^4 H" x1 t' b  h
22 Can I cancel this ticket? 我可以取消这票吗? ' n) Y6 s. _8 s8 b

2 X4 P4 z. Q2 }3 n6 G- d7 z7 `1 o23 Check it to my final destination
1 E2 X  G. t- d; S- s! E, W- j5 \把它托运到我的目的地。
# ^3 T- `" b0 e4 c4 \9 O1 \  |7 T% [( E1 w+ T" o5 V3 O" O  H' a
24 Please come to the airport by eight thirty at the latest.最迟要在8点30分到达机场。
0 R# H7 Y7 G: b: ^; `
+ D4 z* m, q& G1 S25 Take your baggage to the baggage section. , O. r7 `; I8 g5 \
把你的行李拿到行李房去。
0 c6 M5 Q; w. z- d' v1 B+ }7 \5 M( a
26 Please open your baggage.请把你行李打开。
/ M+ @( J. \1 l+ ]
8 W! {# N1 H8 V: A27 Please fill in this disembarkation card. 5 O) m4 s+ M; ^8 q% ]& w' C1 M
请你填写这张入境卡。 & X% s( R- d3 C: Q
! s9 [: O6 @& {9 `/ n6 G
28 Let me see your passport, please.
6 ?; d2 c3 Y$ W! H) R# a
! x' Q" A2 M" _0 T- q7 ^29 I have come to make sure that your stay in Beijing is a pleasant one. 9 H' ^. S, y( \% W7 c+ g
我特地为你们安排使你们在北京的逗留愉快。
/ B" t5 d% d$ O8 U7 p5 I, G2 i+ I6 K8 h( \* I
30 Youre going out of your way for us, I believe.
) |% o5 ^) x4 d( ?$ I9 t& z我相信这是对我们的特殊照顾了。
4 p! Y: p# i' t0 V9 `7 e  R& l7 b- i8 u
31 Its just the matter of the schedule, that is, if it is convenient of you right now.
  E( p# J# S; Q+ X! P& F2 r如果你们感到方便的话,我想现在讨论一下日程安排的问题。 ! r3 {/ A, F  E# p& q) t- j5 K
4 L4 z1 P; H7 n- u
32 I think we can draw up a tentative plan now. : K# k3 z% b* \; N/ \% T
我认为现在可以先草拟一具临时方案。 # E& e9 k% T0 z: y" R
% Z7 ^2 G; t* G: n2 ]; a
33 If he wants to make any changes, minor alternations can be made then.
# j4 v3 q, E4 n- }7 n6 F# C如果他有什么意见,我们还可以对计划稍加修改。
8 n9 s: j, i2 e( _1 |  i# `34 Is there any way of ensuring well have enough time for our talks? 3 ?1 a1 ^. }: k- b
我们是否能保证有充足的时间来谈判?
- ?  G/ o6 _% v
6 q- r( Q0 F; H" H2 Y% C35 So our evenings will be quite full then?
$ D( y# y$ m) \& R/ V那么我们的活动在晚上也安排满了吗? 1 h9 n0 A- i" R: Y4 X

9 ?9 U9 j0 H  X* u% Z% ~36 Well leave some evenings free, that is, if it is all right with you.
# b0 ~; O- p' r# e$ |- s如果你们愿意,我们想留几晚供你们自由支配。 5 O. X! M1 G/ q& E+ R8 e# N. z( b7 J

4 T$ l. J& o& S: c, Z" `37 Wed have to compare notes on what weve discussed during the day. : ?3 X* T2 O2 ^  v* H
我们想用点时间来研究讨论一下白天谈判的情况。 - j* j: @6 I' b4 c' B

6 \4 o% W. n0 P$ C8 \  h8 i38 Thatll put us both in the picture. / V8 @+ Q7 ?. I  X! \# \4 G
这样双方都能了解全面的情况。
, A: R  j5 r2 F/ [$ Z+ P& x% ~+ e* P- F. u$ Z5 e
39 Then wed have some idea of what youll be needing.那我们会心中有数,知道你们需要什么了。
$ z3 d6 l# B# E. ?' q3 t2 E5 G% |( a2 Y/ n5 v$ J
40 I cant say for certain off-hand. : w8 Z  p6 @2 U+ Y4 a
我还不能马上说定。

TOP

81 We are happy to be of help.我们很乐意帮忙。 / ~9 O) H+ R$ b. _
6 h# r4 r8 M$ D* I2 _9 ]% x, N
82 I can assure you of our close cooperation. 2 A/ G+ f+ S& R, ~
我保证通力合作。 & W! ]3 Y9 I5 y, O$ z2 l' V* [# i
& W; D3 z8 N9 G/ d. @: m
83 Would it be possible for me to have a closer look at your samples? & ~4 D$ c. D/ A# ^, P8 S
可以让我参观一下你们的产品陈列室吗?
: g0 M1 v" g/ }
- S7 c, {7 ~) @84 It will take me several hours if I really look at everything.如果全部参观的话,那需要好几个小时。 " `4 V0 h) ?6 H' X. y
$ z) c# L; l- L
85 You may be interested in only some of the items.你也许对某些产品感兴趣。

TOP

86 I can just have a glance at the rest. % S% e$ X) ?- O# z! {! I. u& j
剩下的部分我粗略地看一下就可以了。 : J) f( v' Q# ]) t! R
( I& ?) }1 L: D6 @; o, w
87 Theyve met with great favor home and abroad.这些产品在国内外很受欢迎。
4 b; A/ R' ?# B/ I, B* V7 H
) a( O2 t! i. X+ ^+ Z88 All these articles are best selling lines. ; B4 p! B0 X5 \4 q; L7 c
所有这些产品都是我们的畅销货。
5 ?  f; ]) E1 v% }! C) {6 P
( V  t$ |+ q6 S8 R89 Your desire coincides with ours. 7 }5 V) S. n7 \6 e
我们双方的愿望都是一致的。 1 W! X! H, ]2 m
( n& n  B+ ~3 G
90 No wonder youre so experienced.
5 d" Q1 V+ o3 O1 {怪不得你这幺有经验。

TOP

90 No wonder youre so experienced.
/ I6 i+ @$ `1 R1 o3 y$ Z; o  I怪不得你这幺有经验。
; `3 _5 ~: c" y
0 B) G  |8 G9 o+ Z91 Textile business has become more difficult since the competition grew. 4 a: D% y; T. V2 J: L
随着竞争的加剧,纺织品贸易越来越难做了。
( w& R9 \7 d9 z! ~1 c; x0 R" L( w. K  O1 f
92 Could I have your latest catalogues?
% O! X7 _" j1 e! \) d可以给我一些贵公司最近的商品价格目录表或者一些有关说明资料吗?
- y" W7 A' L. S6 A6 G+ X0 ^9 D, P8 ^. E8 `
93 At what time can we work out a deal?   H4 D& g. p- i6 R3 Y. C& w2 E& e
我们什幺时候洽谈生意? + V# E# u) M1 E+ a2 p
! \! w3 w$ h6 B! c0 _2 p
94 I hope to conclude some business with you. , t* h/ ~- E1 x
我希望能与贵公司建立贸易关系。 8 s/ a" k& U- u; }0 t+ U
4 }6 c- d" w7 n6 Y: @0 t
95 We also hope to expand our business with you.我们也希望与贵公司扩大贸易往来。 ( w9 ?; z* i2 _$ T/ ^9 i1 I1 [

5 x% N4 f# T4 P3 O0 d. ^4 G) l1 C2 l3 j96 This is our common desire.
$ a" G4 \5 Q" R# Y这是我们的共同愿望。 ( ]0 e- l0 a1 d7 f5 t
, @  |, `! {( b% `* R
97 I think you probably know China has adopted a flexible policy in her foreign trade.
7 Y2 i0 ]* u) K, @我想你也许已经了解到中国在对外贸易中采取了灵活的政策。
; K. r9 B* D( A5 U9 }9 `
2 j- g) F  U  k; b7 q  V98 I've read, but I'd like to know more.
, o+ L% J3 k- Y1 Q: C$ |3 W我已经知道了一点儿,但我还想多了解一些。
( N, d. v/ E: Z6 `2 y3 }2 f
% @  V7 ]4 M7 j1 S- z8 v99 Seeing is believing.百闻不如一见。
( ~# H7 b7 B; ?1 r4 C* V2 X. S* V
100 How would you like to proceed with the negotiations? 你认为该怎样来进行这次谈判呢?

TOP

发新话题