21 How much does it cost to go there by ship?
- j% t2 w6 L+ |1 v; m2 s坐船到那里要花多少钱?
' M- Q Y3 d- D" A( o. ^4 H" x1 t' b h
22 Can I cancel this ticket? 我可以取消这票吗? ' n) Y6 s. _8 s8 b
2 X4 P4 z. Q2 }3 n6 G- d7 z7 `1 o23 Check it to my final destination
1 E2 X G. t- d; S- s! E, W- j5 \把它托运到我的目的地。
# ^3 T- `" b0 e4 c4 \9 O1 \ |7 T% [( E1 w+ T" o5 V3 O" O H' a
24 Please come to the airport by eight thirty at the latest.最迟要在8点30分到达机场。
0 R# H7 Y7 G: b: ^; `
+ D4 z* m, q& G1 S25 Take your baggage to the baggage section. , O. r7 `; I8 g5 \
把你的行李拿到行李房去。
0 c6 M5 Q; w. z- d' v1 B+ }7 \5 M( a
26 Please open your baggage.请把你行李打开。
/ M+ @( J. \1 l+ ]
8 W! {# N1 H8 V: A27 Please fill in this disembarkation card. 5 O) m4 s+ M; ^8 q% ]& w' C1 M
请你填写这张入境卡。 & X% s( R- d3 C: Q
! s9 [: O6 @& {9 `/ n6 G
28 Let me see your passport, please.
6 ?; d2 c3 Y$ W! H) R# a
! x' Q" A2 M" _0 T- q7 ^29 I have come to make sure that your stay in Beijing is a pleasant one. 9 H' ^. S, y( \% W7 c+ g
我特地为你们安排使你们在北京的逗留愉快。
/ B" t5 d% d$ O8 U7 p5 I, G2 i+ I6 K8 h( \* I
30 Youre going out of your way for us, I believe.
) |% o5 ^) x4 d( ?$ I9 t& z我相信这是对我们的特殊照顾了。
4 p! Y: p# i' t0 V9 `7 e R& l7 b- i8 u
31 Its just the matter of the schedule, that is, if it is convenient of you right now.
E( p# J# S; Q+ X! P& F2 r如果你们感到方便的话,我想现在讨论一下日程安排的问题。 ! r3 {/ A, F E# p& q) t- j5 K
4 L4 z1 P; H7 n- u
32 I think we can draw up a tentative plan now. : K# k3 z% b* \; N/ \% T
我认为现在可以先草拟一具临时方案。 # E& e9 k% T0 z: y" R
% Z7 ^2 G; t* G: n2 ]; a
33 If he wants to make any changes, minor alternations can be made then.
# j4 v3 q, E4 n- }7 n6 F# C如果他有什么意见,我们还可以对计划稍加修改。
8 n9 s: j, i2 e( _1 | i# `34 Is there any way of ensuring well have enough time for our talks? 3 ?1 a1 ^. }: k- b
我们是否能保证有充足的时间来谈判?
- ? G/ o6 _% v
6 q- r( Q0 F; H" H2 Y% C35 So our evenings will be quite full then?
$ D( y# y$ m) \& R/ V那么我们的活动在晚上也安排满了吗? 1 h9 n0 A- i" R: Y4 X
9 ?9 U9 j0 H X* u% Z% ~36 Well leave some evenings free, that is, if it is all right with you.
# b0 ~; O- p' r# e$ |- s如果你们愿意,我们想留几晚供你们自由支配。 5 O. X! M1 G/ q& E+ R8 e# N. z( b7 J
4 T$ l. J& o& S: c, Z" `37 Wed have to compare notes on what weve discussed during the day. : ?3 X* T2 O2 ^ v* H
我们想用点时间来研究讨论一下白天谈判的情况。 - j* j: @6 I' b4 c' B
6 \4 o% W. n0 P$ C8 \ h8 i38 Thatll put us both in the picture. / V8 @+ Q7 ?. I X! \# \4 G
这样双方都能了解全面的情况。
, A: R j5 r2 F/ [$ Z+ P& x% ~+ e* P- F. u$ Z5 e
39 Then wed have some idea of what youll be needing.那我们会心中有数,知道你们需要什么了。
$ z3 d6 l# B# E. ?' q3 t2 E5 G% |( a2 Y/ n5 v$ J
40 I cant say for certain off-hand. : w8 Z p6 @2 U+ Y4 a
我还不能马上说定。