瞧,还有人这样求婚的!
杀人之后,迈克(Michael)到西西里避难,在那里迷上了美丽的农家女孩阿波罗妮亚(Apollonia)。向未来的岳父提出求婚请求,竟然是连威胁带利诱:我是迈克-科利昂,如果你出卖我,可以拿到大笔赏金,可那样,你也会人头落地,你的女儿会失去一位父亲而不是得到一位丈夫……& Y6 |6 U1 A8 [# g3 }
# Z% U1 J3 y: Q. Y
I apologize if I offended you. I am a stranger in this country. And I meant no disrespect to you, or your daughter.
! O$ [9 {5 D* [" eI am an American, hiding in Sicily. My name is Michael Corleone.
& {: p+ A; k- \) A5 w+ HThere are people who'd pay a lot of money for that information. But then your daughter would lose a father instead of gaining a husband.
( A8 K w& x* u, `I wanna meet your daughter with your permission and under the supervision of your family with all respect.
5 c' Z* y, O0 P3 j. o
/ w* `: b) ?3 X; u* m7 ]1 c重点词汇
" m" K' d" b! X( x0 }' @* M+ y- @mean v. 想要,用意 instead of adv. 代替,而不是……
/ n5 H/ L: U- B; D# B* Y8 @supervision n. 监督