|

- 积分
- 256
- 威望
- 1
- IT币
- 555 个
- 鲜花
- 0 朵
- 注册时间
- 2004-9-1
|
[推荐]论文术语中英文对译 !!!!
[推荐]论文术语中英文对译8 O4 a) D0 x, [; o1 b
9 y6 v$ C3 i% tA.
* y& X4 f) B+ D: C4 T z8 ?* @" @' S) d& c" I2 ?
安居工程 Housing Project for low-income families 4 a& h3 `; p {- Y
按成本要素计算的国民经济总值 GNP at factor cost - | m0 o; k/ w6 r3 \4 m% G& v
按揭贷款 mortgage loan 4 ~: y; v" s9 i, l8 J2 y: v: |; O
按劳分配 distribution according to one's performance ( r# `% z# a( V+ v5 W: o
暗亏 hidden loss
# I, \& r/ U) P, c* | B$ X3 u+ }% J4 T5 r+ Z
B.
) l" ?: h0 [3 M" K8 s D
# B$ A! T/ }, {' k/ _- e/ U巴黎证券交易所 Paris Bourse
; t2 d$ j3 o4 I* D6 f3 @把握大局 grasp the overall situation : S7 L/ a; X3 r% b6 ?0 { \( ^
白色行情表 white sheet $ G4 A U9 z- m, |' B# O9 J1 k
白手起家 starting from scratch
+ b- t, M1 b* }0 `6 m) d6 ^0 j( i! y) t摆架子 put on airs 9 Q# y1 Y7 e6 M; X: O& ^
拜年 pay New Year call
% _) Y! L3 ^/ P- f7 P" Q V, U3 ~搬迁户 relocated families / [* ~4 ]* \+ r- r T; [
半拉子工程 uncompleted project ) Y( f3 J0 m$ z; r' j1 l! i6 n
棒球运动记者 scribe
& S" R6 B: r! V9 t# a- s' C包干到户 work contracted to households
1 A0 W. q8 j; V% Q" k3 }3 U包工包料 contract for labor and materials 8 `: |% h' e, R+ i7 g1 K. D
保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the nationaleconomy
( E6 b& @5 E5 D# U0 @: c1 H& \. D1 U保持国有股 keep the State-held shares
# b# _ }4 c7 q% m8 d9 p, N保健食品 health-care food 6 ~% V" m. `6 m% g: [/ u2 e8 j; ?
保税区 the low-tax, tariff-free zone; bonded area 3 r+ R# a w. g: u6 J
保证重点支出 ensure funding for priority areas
& D! X$ ]# p0 @7 E, H. Z6 E5 `保值储蓄 inflation-proof bank savings 4 ~- R- ?* e1 W4 Y4 r
北欧投资银行 Nordic Investment Bank
. P. z2 Z1 L+ V$ |本本主义 bookishness
7 Z4 W" a" L* p v2 e( m3 }# w《本草纲目》 Compendium of Materia Medica ( Y3 a8 y3 Z9 D) }% V6 ^* c& S3 B4 t
本垒打 circuit clout, four-master, round trip
) g, X$ h* b# Y p7 C本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches / K5 \1 p2 X+ f4 F) K% Z. b; f
奔小康 strive for a relatively comfortable life - ~7 w4 X. A ^- L
蹦击 bungee, bungee jumping " ?* r4 R* J* Q2 _% s' \6 @
逼上梁山 be driven to drastic alternatives
8 I7 H5 ^( q; a3 `" u3 X6 F+ _! w闭门羹 given cold-shoulder
, x3 Z3 `' @8 z! g5 [边际报酬 marginal return
?; _- @* V. @5 x% v边缘科学 boundary science
' r) J2 w1 ]3 s9 s标书 bidding documents
; Y% Z( n% B8 J9 ^6 ]表演赛 demonstration match + ]: R' ?( w! `! |3 W- L2 k5 S
剥夺冠军 strip the gold medal of somebody & c8 u/ M p0 m& }7 Y: A
补缺选举 by-election : D8 h' t1 a* Z7 x$ j$ o, {
布达拉宫 Potala Palace+ b6 H8 q5 Q/ @$ M2 W) Z# n3 _( ?
不败记录 clean record, spotless record
1 {( {3 z% e# {$ B不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force
( ]" A" P5 e! @+ j不打不成交 No discord, no concord.
( H! G. g! o' [- h+ W《不见不散》 Be there or be square.
6 e3 G5 e) L/ H# }不良贷款 non-performing loan # r% g: \# z/ a p, \- U
不夜城 sleepless city, ever-bright city
7 Y+ Y$ s1 j! f$ Y# \; N4 ~* H6 {不正之风 bad (harmful) practice; unhealthy tendency
( z! h* w! b0 m# \* _步行天桥 foot bridge
2 `( y" n$ }& `
4 c) ]% }# ]+ Z5 lC.
& s9 h0 h$ V3 Z! m/ _. A3 V
/ L0 o! a8 V( l# R擦边球 edge ball, touch ball
4 ^, Q1 K4 w y擦网球 net ball
1 l/ Y0 e5 U/ Q! ^1 t采取高姿态 show magnanimity - g: {. ^8 j4 R5 G( p# z2 K
菜篮子工程 shopping basket program r9 J6 f& K( Q& p6 u& |2 _" @
参政、议政 participate in the management of State affairs ( R' z7 q4 Q7 z3 o& [
层层转包和违法分保 multi-level contracting and illegal sub-contracting ( f* `+ \$ d6 I
差额投票 differentail voting
" T5 B7 c/ L$ Y1 A( T& u. ]7 R4 K0 d3 S# M差额选举 competitive election
4 j. x5 x. ~* F" \4 Q/ H1 P0 o茶道 sado
7 \: C9 ]' i! m0 d/ r4 H" k7 e拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul ) t M l, F$ A1 k0 n( |
禅 dhyana 1 V1 E4 ^# |2 Z: C
产粮大省 granary province / K F5 A1 e& x- f
产品结构 product mix
/ E: i/ C9 q/ F2 C, M7 H, ]+ Q产权明晰、权责明确、政企分开、科学管理 clearly established ownership,well defined power and responsibility, separation of enterprise from administration, andscientific management
# @3 e- E/ C7 l& W- ~! r产权制度、产权关系 property relations; property order
( F; B& _; h6 {7 E: X, A2 _产销直接挂钩 directly link production with marketing
$ a2 o9 V3 d- `& i8 z; w7 h4 I长二捆 LM-2E
) Y$ o# \/ H( j3 s& O ]长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共 long-term coexistence, mutualsupervision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe : D8 {3 Q4 ~+ {0 d9 D8 {
畅通工程 "Smooth Traffic Project" & N9 e( }' I4 J# z3 S, C# q8 M
唱高调 mouth high-sounding words . F# x5 y$ p" U6 E
超高速巨型计算机 giant ultra-high-speed computer $ @0 s- d5 ?' g# e
超前消费 overconsuming, excessive consumption 3 a" }0 D0 ^. Z! K5 Q$ `
城市规划 city's landscaping plan / b9 b$ B+ m+ U& I
城乡信用社 credit corroborative in both urban and rural areas 2 A& g5 M( d& E0 Z8 v% U0 v5 U q
吃大锅饭 egalitarian practice of "everybody eating from the same big pot"
9 X' A( m' x7 U: { O抽杀成功 hit through ; J; R+ t. \$ B% W3 [3 o* f
筹备委员会 preparatory committee 3 q# m$ c0 M0 l& e B# ?" Z
出风头 show off;in the limelight 7 _ T+ B! N9 l2 e
出口创汇能力 capacity to earn foreign exchange through exports
" b3 j: M( N5 u4 D5 k8 ^6 t出口退税制度 the system of refunding taxes on exported goods 3 j, x5 y C- O) K. ^
出口转内销 domestic sales of commodities orginally produced for exports
) N) V! H. o7 D' ?( d7 k; c出家 pravrajana; cloister 8 p2 e; M1 `* \4 X! `
创建卫生城市:build a nationally advanced clean city ( w& \' I6 w ]$ K+ k
春蕾计划 Spring Buds Program
5 D. ]* q# x0 {2 b4 S《春秋》 Spring and Autumn Annals 0 }+ w+ }8 c0 t
从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy
. i$ c2 J% H1 p3 V+ x促进全球经济一体化 foster integration with the global economy - s& T. Q, q' g0 Z" Q, p) \
存款保证金 guaranty money for deposits
( P) b" q$ p! ?
0 ]" F* C; P5 [/ z% j! q+ t4 hD. B4 M' ]6 {* [# J" k
0 t5 T% ^' J5 }3 h
"达标"活动 "target hitting" activities ' b" q& s- L. [) x
打白条 issue IOU
) A4 w$ [) j! Y- Q, ?, o( I# b) D$ _7 C打黑 crack down on speculation and profiteering - c! u' Z7 C) [* X/ X6 @
打破僵局 break the deadlock
+ {1 F) V4 F4 [9 ~- I9 J( x! h+ O打顺手 find one's touch, get into gear, settle into a groove 2 W( K4 |1 k# H3 d$ H! u5 M
大包干 all-round responsibility system - I$ E. D! { ^( k, n z
大轰动 blockbuster ! C- u- }2 ]* M- x! g) \
大力扣杀 hammer " x% |( X m6 \$ K! N, k9 Y; N
大路货 staple goods 2 c E9 F3 P2 m# k! v
大满贯 grand slam
; E: u9 V* R1 Z5 d# U大款 tycoon
/ {% P' C6 v; a! p& g+ A大排挡 sidewalk snack booth X, Q+ A# L' `3 r2 `% m
大事化小,小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then toreduce it to nothing at all - R3 M4 [- v$ J
大胜 white wash 2 p1 w- M \5 s, l1 U
大腕 top notch U, r( L/ c/ D0 b" t
大要案 major and serious criminal cases ; Z! B0 X3 O! i# T, n
大专生 junior college student , n- p; L$ N/ A% u: `
大专文凭 associate degree 8 r6 |7 C9 M2 I$ |7 C
大藏经 Tripitaka
7 C3 Z' \; k( \带薪分流 assign redundant civil servants to other jobs while allowing them to retaintheir original rank and benefits
$ ?9 j# Z" Z5 a待岗 await job assignment, post-waiting
! ^' g, {6 O' o4 s6 W/ R. s; ^待业 job-waiting ' F7 `6 ^$ P+ r6 ]3 ?* v& W
单循环制 single round-robin system
. a5 e3 M( g: B5 T' j; G% ]盗用公款 embezzlement
1 i! y0 F4 y0 ?' A' H! x8 e单刀赴会 start a solo run + T3 }: j5 e0 m3 d" k
倒计时 countdowm 7 p" ?% f0 T# j$ y" I) H7 j# X! r
倒爷 profiteer
9 G$ E( G3 R% P+ x$ r @等外品 off-grade goods, rejects 6 k' H, U& W) K4 M; y+ I, C
第二产业 secondary industry 0 f. N9 Z, | B C' s& Z2 K9 Z. t
第一发球权 first inning . S$ m' y0 O4 B: ^- R9 m
第一发球员 first server / w& M) b# n! M( V. ^
第一双打 first pair
* ]: m9 X x; P6 I+ W* u$ L# C地方保护主义 regional protectionism ' D e- D1 n r
地方财政包干制 system whereby local authorities take full responsibility for theirfinances $ g* B7 t' }! X# D9 h ]' d
地区差异 regional disparity 5 B& y8 Y. q* q6 Q }+ G" W1 a4 n
点子公司 consultancy company
- ` T( K6 f8 h电话号码升位 upgrade telephone number
( ]. `' Z, j0 W9 e! q: G电话会议 teleconference
- {% s6 ]4 Q1 U8 ]8 `电视直销 TV home shopping
6 `% [( u/ |4 [吊球 drop shot
i5 g9 T) x: z* \1 S% k) o [吊销执照 revoke license
! y+ ]" a. v/ @& ^: Y2 f定向培训 training for specific posts
+ _) J. ^2 p/ m* I豆腐渣"工程 jerry-built project
! _. m1 L( g9 y. r; m独立核算工业企业 independent accounting unit(enterprise) ; r o) q! r& J8 z8 ~2 o7 O/ O
"渡假外交" holiday-making diplomacy / o7 r9 C1 c7 z# t- s
短期债务 floating debt 6 i$ c _- e* s! `8 b
对外招商 attract foreign investment
( X! T. K6 j! ?% f$ U队长袖标(足球) skipper's armband
9 c! k# t+ z9 |4 p: r# C3 [: s多党合作制 multi-party co-operation in exercising State power j2 Y, U- }* I$ |4 M* u
多任务小卫星 small multi-mission satellite (SMMS) 5 ^5 Q- N! t0 A* `5 M: v; o A
夺冠 take the crown
% h5 y" Z4 a# q) m5 u) Q3 B: E! v1 s; P
E. % ], P3 D; ^+ L( A' @3 p
1 ~3 [7 |$ @& ?1 l
恶性通货膨胀 hyperinflation ) r) v. ?) t9 A6 D( N) V
二板市场(创业板市场) second board on the country's stock market ( i1 k3 X1 }$ w# ?
二流选手 scrub, second-rater % X2 O& L+ }. I) U) \2 H! X
( o" R3 [9 l& ZF.
0 {8 q3 V* q. h
4 k+ Y a2 K* }& z* A! J2 F- |- K发展不平衡 disparate development
- Q( {) X) C+ b9 _* q法治国家 a country under the rule of law 7 w( ~5 ~0 }0 n' V% w
法制国家 a state with an adequate legal system
" y( S$ ~) c2 I, p2 X翻两番 quadruple
/ _% X$ `2 R9 W* D% L: I. g- M反败为胜 bring about a complete turnabout, pull out of the fire : k: j' s5 m+ s3 {- x: q
防洪工程 flood-prevention project " X0 M! A' c0 t% p/ N
放高球 lob
9 [0 ~% V& `$ h h飞行药检 spot check 3 \6 {+ |) r6 l4 l! C: P
费改税 transform administrative fees into taxes ; C. c% c& F/ k7 X4 H$ m
分流 reposition of redundant personnel
- f W- x: e( t: O分期付款 installment payment ' V/ v2 U7 k G ?
(产品)分销 subunderwriting, distribution # n% Q2 p% E0 J! [% f; r: Q) `
锋利扣杀 razor-sharp smash
* C8 ^/ u9 `9 p5 s& Y6 u封闭式基金 close-ended fund . b) y0 Z, a3 K/ p+ P+ {
封杀出局 force out5 {: K/ @# u3 @2 Q+ |1 Q' |* C
“封圣” canonization of "Saints" 6 M+ y- o2 V6 T$ |/ ?& q8 T
福利彩票 welfare lotteries 6park.com( Z$ _+ s$ v p. \) V$ p) O2 a
福利分房 welfare-oriented public housing distribution system
# Y7 w6 E$ e7 T1 `扶贫 poverty alleviation " R! `3 Z4 O4 w
覆盖率 coverage rate
4 y: S0 Y$ O6 z7 D1 `' F复式住宅 compound apartment 9 y5 L A- n( b9 y( b, Y1 B* L& { [
- p( q6 ?) R6 b. E) YG. 9 Z5 l+ W# H: z' ]
7 p+ e" c% |" Z* W9 k. X0 J改制上市:An enterprise is re-organized according to modern corporate system so thatit will get listed on the stock market. 0 N8 q+ U# ^/ y, m; S
干部队伍革命化、年轻化、知识化、专业化 make the ranks of cadres morerevolutionary, younger in average age, better educated and professionally more competent # d( @3 B: ?5 i, i2 [' R
高层次、全方位的对话 high-level and all-directional dialogue : W* x/ Z' n; G% ]
高产优质 high yield and high quality
. G3 g5 p$ V+ h6 f! _- g3 M高级商务师 Certified Business Executive
0 V, v8 L9 M1 W' Y; o+ c高难度动作 stunner, stunt % {$ a/ r; q3 w4 Z
高新技术产业开发区 high and new technology industrial development zone% B* S/ a: Z9 q9 ~. M O
(公路)隔离带 median " Q! f% t; r5 E6 @: S: j
根本政治制度 fundamental political system : N. ~ W: \) a+ Q' U
个人收入应税申报制度 the system of the declaration of individual incomes for taxpayment
# r) Q( ~6 n! d- a8 j' v8 l0 T. {"各就位" "On your marks!"
* z1 _1 I1 E/ O& J, r跟踪审计 follow-up auditing
. h4 w7 H1 m; L7 t# ~6 x6 H工商局 industrial and commercial bureau . T- h+ @& z6 E' E n# [6 ]
工业园区 industrial park
# h! |* r- A& _& t( g公积金public accumulation funds, public reserve funds
7 \3 ~( T, S7 q9 Z. s3 h% B* u$ M公款吃喝 recreational activities using public funds : c* I* Q9 l4 F/ i y- c
公正、公平、公开 just, fair and open
; ~8 r0 p: e% [ j! G共产党领导下的多党合作与政治协商 multi-party cooperation and politicalconsultation under the leadership of Communist Party
' P$ m6 A8 X! O# ~国产化率 import substitution rate; localization rate of parts and components
% J1 t. Q: J4 I国防动员体制 the mobilization for national defense
1 D* g* ]7 ? t% f国际惯例 international common practice
( w; |* r% c" Z2 B8 e《国际先驱论坛报》 International Herald Tribune
: u4 x/ i. T0 e& b5 Z7 j国家经济体制改革委员会 the State Commission for Restructuring the EconomicSystems # j6 C) D3 t& U' x, V
国家一级保护 first-grade State protection
; U6 R' b6 \" e) X1 M/ j! y2 {$ T国库券 treasury bonds 6 R0 v+ t5 O5 k$ ]; P
过度开垦 excess reclamation 8 w( s0 A0 P3 n! X. Y/ ]2 V
. T3 w& j8 b1 C1 r) g8 uH.
9 V/ u4 ^( w+ f1 K( O, c
4 S5 H) I' c' }, c! h/ _海湾战争综合症 the complexities of the Gulf War
; g; c( z/ X6 a8 K6 z* E+ b8 U豪赌 unrestrained gambling
4 z! ^2 `# b0 \8 Q* v好事不出门,恶事传千里 Good news never goes beyond the gate, while bad newsspread far and wide. - K. I |. P( S1 K2 z( F3 P
好出风头的运动员 exhibitionist, grandstander - M" K9 f" N' Y5 l1 Z
好莱坞大片 Hollywoodblockbuster 4 [1 {* H0 s# R7 k7 d/ H* g, b/ l; Q, B0 d
" 好球" "Strike" # f8 d& w- t7 Z/ U# T9 x
合理引导消费 guide rational consumption
/ R v& F/ }2 [+ @" G9 }合议庭 collegiate bench 4 t2 C! d0 m: m# C8 x' G
黑店 gangster inn
2 U% n* B# N- M" w宏观调控 macro-control efforts $ j5 ]- w% Q; i, L5 B
红包 (中) redpaper containing money as a gift% W- }- s; q1 a' C% s8 g+ |
贿赂 bribe, kickback* k' ?/ J* A, E: o8 s
环太平洋地区 Pacific Rim
) M9 _6 F8 H9 W, g R% G后防空虚 leave the defense exposed 9 j+ ^5 Y7 _1 b; e
胡子工程 long-drawn-out project(a project which takes so long that young workers become bearded)
! p, Z0 z N: j6 K9 _) P虎父无犬子 A wise goose never lays a tame egg.
8 N+ `0 P6 a" E1 {3 k# h- d+ ]户口管理制度 domicile system, residence registration system
6 B2 q/ M9 G. N$ |2 T% Z' Z户主 head of a household
. T( w0 t* j$ l" ]护身法宝 amulet
: L* k5 \; v1 m8 ?# j: L" J华表 ornamental column/cloud pillar/stele
, D, M! a3 `) s+ J, x华盖 canopy
) u7 V: z1 i' U5 w/ P) Q"坏球" "Ball" 7 J3 R" f( E* F }: v/ j- l9 I) U
还俗 resume secular life, unfrock $ l+ f/ d1 X! R; F( x1 @1 o1 I
"黄、赌、毒" pornography, gambling and drug abuse and trafficking
. x: e( |8 b. k9 S7 F黄金时段 prime time . t. B3 L2 k, y; ?5 b- ]1 w' X
挥棒 swing 0 `8 l i: o4 G0 h: E
挥棒不中 fan , T, J3 m: N+ a' X+ Z
灰色收入 income from moonlighting . j# @7 [ B* u" a" ?
汇丰银行 Hong Kong and Shanghai Banking Corporation 0 ~! R: e* ^4 I! Q- {
婚外恋 extramarital love
; b2 N' h2 ^& r; e3 K/ o活到老,学到老 One is never too old to learn.
F* ]+ M! W: N# e# K) _5 |货币回笼 withdrawal of currency from circulation2 {( R: G. I3 B1 }9 K+ I! F0 z
: y# k, b, @% ^ P% m2 W2 C) ]6 V
J. : Y, f4 C ^1 k" i6 g1 ~& g
x' e k' D. Q8 X机构臃肿 overstaffing in organizations (government) + N4 J" ]/ m) v2 }
基本路线要管一百年 The basic line must be followed unswervingly for a very longtime to come. 4 V5 [& B4 ^$ N
基本国情 fundamental realities of the country # z% m+ S* L' o: g- I
基层民主 democracy at the grassroots level / K6 {) g+ X/ w! Y4 E
基层组织 organizations at the grass-roots level # }5 R: |& w5 }2 K+ y1 Z* Q- n' L
绩优股 blue chip & u# h& ~! i& W4 v
激烈竞争 cut-throat competition
' T* e0 G5 `8 i0 H2 F吉祥物 mascot
% S' d8 L1 o/ r+ a, a) {& m' F缉私力量 the forces engaged in the fight against smuggling # I( D5 T0 `/ p9 b: U9 p) d+ M
集体婚礼 collective wedding ceremony 9 B- |7 i/ q/ S* v8 \
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development
. c6 ?/ r1 S% ^& Z! h# V; f计划生育责任制 responsibility system of family planning9 V5 m% x' S7 e+ Z( @9 R8 u q& p
计算机中央处理器 central processing unit(CPU)
9 a$ e& J5 n1 k$ M" y记者席 press box " Q4 [0 k! @" t: ?5 x
技术下乡 spread technological knowledge to farmers
- W" o( I4 P# ]! Y6 g4 Z7 n嘉宾 distinguished guest, honored guest
8 ~4 S6 E; w: }' B" i) L a# S加班 work extra shifts
( d/ u2 |" j4 T n加密 encrypt : @; |2 |4 }' V; R$ \: o% @* T
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public opinion
, X0 i3 X- A q2 {家庭联产承包责任制 the household contract responsibility system
. ]6 h' V- t3 r9 V$ q% ^ b假唱 lip-synch
1 a; z: P0 n9 J( [& N假动作 deception, feint - Y" o+ o8 {4 D+ e* V4 J/ M
甲骨文 inscriptions on oracle bones - b+ o' g# N8 k2 S- Z/ U
假日经济 holiday economy 0 v, ~* z1 A6 u/ H$ \; E3 C3 _$ N, k
坚持统一,反对分裂,增加了解,化解歧见 persist in reunification, opposeseparation, increase understanding and iron out differences
; {" \ V+ e; v: I4 a7 N4 _. m监督部门 watchdog
# a( T/ \- k5 z; O尖端产品 highly sophisticated products
+ ]# I. K, a. D. {剪彩 cut the ribbon
6 G2 v* L9 C9 ~: l, ~% k0 x! x( p剪刀差 the scissors gap between the prices of ... and ...
2 O" x" c4 x# a0 v% P减负 alleviate burdens on sb. $ L6 J* q* Z( k
减员增效 downsizing for efficiency; cut payroll to improve efficiency + ?7 ~% k( i: J5 v5 [
讲诚信,反欺诈: honor credibility and oppose cheating $ s# }$ M r( @% k K9 n: G
脚踩两只船 sit on the fence
: K0 R; Z! Z3 c# n- E& x: S r8 M; B脚踏实地 be down-to-earth $ r5 x5 z7 S) H2 a W' i
侥幸球 fluke
8 Y1 ?# m, N9 z接口 interface 0 ]+ S* {& }: a6 O+ t
解放生产力 emancipate the productive forces " M# d5 {, k2 p9 g# n* [: v5 ?# k! _
解放思想、实事求是的思想路线 ideological line of emancipating the mind andseeking truth from facts : l- J3 O2 V8 @6 s) Y5 l# q
结售汇制度 the system of exchange, settlement and sales , m+ i, p: n7 [/ |
戒毒所 drug rehabilitation center
, D3 _0 d! v5 J8 d4 R' f6 C3 I戒急用忍 overcome impetuosity and exercise patience
- J! I' K( O% @3 H. ^2 e& |# Z2 W金本位 gold standard
0 V1 I! s4 j2 W) `9 k金边债券 gilt-edged bonds " B$ U, ?! z+ d; O' {- R1 j x
金刚经 Vajra Sutra| : Z7 n9 n/ v3 } b
金降落伞 golden parachute t L) A" P0 K( M# u; z
紧箍咒 inhibiting magic phrase % s0 ? n5 ]6 Q, {
紧密型企业集团 tightly-knit groups of enterprises
: H+ H6 B8 S( z紧追 cling to, shadow, thunder on one's trail
- Q- ]3 h3 ^1 A: E3 I9 h1 V, ]; l近海渔业 offshore fishery - ^5 i' p L) ]5 n9 G" S0 V9 |6 F
进出口商会 chamber of import and export trade
( w$ S7 ~8 G) s |进口渗透 import penetration
0 ~& u# f) V6 W5 _禁渔期 closed fishing seasons
2 n4 G3 Q$ m* z3 L+ n+ b) y禁止在任何地方、任何环境进行一切方式的释放核能的核武器试验保爆炸prohibit any nuclear weapon test explosion which releases nuclear energy at any place andin any environment
& i1 ]) E9 W* q+ P经常项目顺差favorable balance of current account, surplus of current account ( i1 g+ i8 T# n$ a6 q( ]: g& u
经常性贷款 commercial lending
0 R/ E c9 U% x& i8 y7 W g5 _6 U经常性支出 running expenses , L8 ?, K4 E3 ]9 g3 C0 l, a
经济林 cash tree
" w1 J/ x7 d* c K8 _7 o7 l- C经营管理高度科学化的现代化大企业 modern big enterprise with highly scientific management system + X+ t& W6 F4 g3 B
精简机构 streamline government organs
9 S8 Q8 Z5 L' O5 q3 r5 j京剧票友 Peking Opera fan 3 v7 W S2 C4 Z6 d
景泰蓝 cloisonné - J2 k& V$ S, [6 D
劲射 power shot
0 k6 d8 a7 {7 s2 q" m竣工式 completion ceremony ; w, m9 _1 h, V
. k8 q5 c' @% f, I `9 J
K. : E* Q, U- t9 v" U4 U+ a
; m3 ~9 X. y) |! B* O卡丁车 kart
3 t6 o% L; m& N1 X2 K) w" Y开放式基金 open-ended fund
. q2 k$ Z6 P" \* _开工不足 enterprises running under their production capacity
$ n& g3 ]' G7 Q) ?/ L/ l# J! C坎儿井 karez
( G7 U; z8 W/ f0 F( {1 m抗美援朝战争 War to Resist US Aggression and Aid Korea 1 |3 Y9 g& j/ M4 w
抗震棚 quake-proof shelter 4 u7 m" h+ X7 v$ E n
考研 take part in the entrance exams for postgraduate schools
6 {& P z' n/ `, C$ t- ^科技成果转化为生产力 transfer of scientific and technological achievements . q: Y8 z6 a# r$ i) f7 m
科技含量 technology content
& D- z4 I7 e+ G& k$ H0 e% b& O科技是第一生产力 Science and technology constitute a primary productive force.
' W- a3 T4 l& b+ W* n4 P科教兴国 rely on science and education to rejuvenate the nation
& V* A$ N& F' o' |+ ^5 B6 c可持续发展 sustainable development 5 @4 y# k, ^* H: [( t# m
空头支票 accommodation note, lip service + Y& \0 D& e7 H
控股公司 holding company ; ^: X& R- Y4 }6 [6 K
扣帽子 put a label on % {& t0 {" c4 m! {6 |1 m
跨实际工程 a trans-century project
- X" y4 f6 U2 p% j3 d亏损企业 enterprises running in the red/under deficit ( P4 j( ]$ I# j7 S d/ F2 ^ o
困难职工 the needy
8 e- w9 Z+ ~% s4 f
. R- B/ Z) ^6 `L. + c4 K( m6 ?$ c0 G6 r4 u6 C8 [% {
4 Q$ y; W0 c& [5 M! s7 j: A垃圾债券 junk bond
. {* ^* n$ q0 O. L2 b拉动经济增长 fuel economic growth 2 M* }4 y# ~/ e
拉拉队 cheering squad 9 U: g, _6 U" Y+ A( s' X
拉拉队长 cheer-leader, rooter king
% z2 X, O$ l: [拉关系 try to curry favor with 4 U- [& g0 o9 @/ d+ b4 L, V2 ~: L
劳动合同制 labor contract system . |" w% D8 E( N
老字号 an old and famous shop or enterprise 3 h& v* j: _4 @! I* z
"篱笆墙" barriers/ blockage to inter-regional trading
3 Z y& s/ J0 J) Y6 m- x* f礼仪小姐 ritual girl
1 ?+ _) M9 Y" X8 z, B, h利改税 substitution of tax payment for profit delivery
- f3 Z& V: O; V$ S4 C( @- I0 q6 {利基 niche ( @5 ~& {$ V! T8 G- P
立体农业 three-dimensional agriculture 8 D' T: H& G8 s3 ]5 m b
联合联络小组 joint liaison group
3 w$ A- u8 C2 c3 H; {; z k廉政、勤政、务实、高效政府 an honest, diligent, pragmatic and efficientgovernment ; X- _+ U: ]/ k+ O
廉洁奉公,以正治国 (of an official) clean and devoted, and govern the state withhis own example of uprightness 2 v1 X: c: f8 Q; Y
联合兼并 conglomeration and merger of enterprises ; C! ^" O1 _4 }: }% [7 e( o
联合投标 syndicated tender
, R2 b# H& S0 Y6 z4 z8 X联想集团 Legend Group 9 D7 |% Y$ m' a+ f$ m7 K- @5 a
练摊 to be a vendor 0 \8 u0 z% _4 f' J* d z) ?
粮食收购部门 (government's)grain procurement (purchasing) agencies
/ C- Q$ ~6 o! z4 m1 d: U$ k粮油关系:grain and oil rationing registration
, i$ P. b! Y4 b7 m: S9 |& o两岸直航促进会 Association for Promotion of Cross-Straits Direct Transportation
7 i1 X9 ` m* T( m* r; `两弹一艇 A-bomb, H-bomb and nuclear-powered submarine
7 O2 w# F, S; W! C- B"两个对等的政治实体" "two equal political entities 8 N' A2 y" ?1 A. o1 b7 Z
两个文明一起抓 place equal emphasis on material and ethical progress
6 P8 r$ l$ m v* ^4 e- i6 A2 K"两思"(致富思源,富而思进) to think of the source of getting richand of making progress after becoming affluence 5 F" U. ?$ t, D7 W" z& o. H K
老少边穷地区 former revolutionary base areas, areas inhabited by minoritynationalities, remote and border areas and poverty-stricken areas 2 Z' Q% `) E7 e# z
猎头公司 head-hunting company 8 |2 o& ~% W% g% W! w
临时主教练 caretaker coach * U, [% L- O' d- g w" I
领头羊 bellwether W; _/ m% D% k; R6 U* F* e* i3 L
留职停薪 retain the job but suspend the salary
) i4 }3 R S1 s- ?留学咨询:consulting on the study abroad ) B- z+ V1 u5 o( o4 s L: z
流动人口 transient population 1 Z) H- J, z. d. X6 Z! I4 r
乱集资、乱摊派、乱收费 unwarranted pooling of funds, arbitrary requisition ofdonations and exaction of fees from enterprises i( h3 i% T/ q Z' p+ ^
乱收费、乱摊派、乱罚款 arbitrary charges, fund-raising quotas and fines
8 b/ O+ A- f4 q( d《论语》 Analects of Confucius 0 J) C) R$ D4 @8 s- n1 t# q1 Q
裸机:bare mobile phone
2 R- @9 M8 y2 r3 K2 P绿地覆盖率 forest coverage rate ! r9 R; ?6 ^( y3 R# q3 h' t% y
绿化 afforestation
7 q2 [; U- }/ ]0 z" }3 x& z2 I% x9 q. l# g P7 J7 }
M.
) r# t Z, ~: I
, O3 c! [8 |- _2 `' g8 L/ k" x; V满意度 degree of satisfaction
# R- _) C# s$ O6 |0 i8 P盲流和倒流人员 transient from the countryside / v4 m8 w" `+ H" ^! C7 H
帽子戏法 hat trick 7 [, y9 ~. A8 C m4 l8 Q. `. S9 ^8 ]* o
买一送一 two-for-one offer, buy one get one free / t; g7 @4 W+ r( r! P5 e
门前三包 be responsible for general sanitation, green covering and keeping good socialorder in a designated area outside the unit building
9 S0 y% }! _5 c0 w; _朦胧诗 misty poetry
: \6 ?$ H$ V# v民工潮 farmers' frenzied hunt for work in cities
. i- T8 d4 c: g/ e* W% Y9 g民进党 Democratic Progressive Party + y! a7 O- n+ |& z' n
民主党派、工商联与无党派人士 non-Communist parties, federations of industryand commerce, personages without party affiliation
2 {7 n. @/ S/ x6 Z民族凝聚力 national cohesion
" R% s$ I/ p! v# C1 r0 c5 r民族委员会 ethnic affairs commission
1 E3 e8 s' u3 Q ]/ q0 U" l明明白白消费(2000年保护消费者权益工作主题) transparent consumption
; |8 r! ]1 r* ]磨洋工 dawdle along
3 D" X4 K( V( Z1 I8 ]7 U" Q4 ~% F5 _ g
;72:;72:
5 a( Z V. a& F4 o4 @" w9 H K0 ^4 U# l {4 N8 W5 x' t' Z& ~
[ Last edited by cory on 2004-11-15 at 21:37 ] |
附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册
|